Se inscreva agora mesmo no meu canal no Youtube para não perder nenhum vídeo: clique aqui.

Baixe o arquivo PDF aqui.
Escute no Spotify aqui.

Transcrição:

E aí, galera do Time to Learn Portuguese. Aqui é o Fabrício Carraro de novo, da minha querida, linda Barcelona. Você pode ver a Sagrada Familia aqui no fundo. 

E hoje, a gente vai falar novamente sobre palavras vulgares, expressões vulgares muito, muito frequentemente usadas no Brasil. A gente vai ver mais 3 dessas expressões. E claro, é um vídeo pra maiores de 14 anos talvez, mas como são expressões muito comuns, eu espero que seja útil pra vocês aprender todas elas.

A primeira é um pouco parecida com uma que a gente viu no vídeo anterior. A que a gente viu anteriormente era “Se ferrou!” ou “Se fodeu!” – você falar pra alguém que se deu mal. 

Aqui, é um pouquinho diferente: “FERROU!” ou “FUDEU!”, que é isso quando alguma coisa ruim acontece, alguma situação aconteceu, e você está pensando: “Hmmm…agora isso vai ser um grande problema, isso vai ser uma coisa muito ruim pra mim”. Então, você pode dizer: “Hmm ferrou!”, “Hmm fudeu!”.

“Ferrou” é um pouco mais leve e “fudeu” é mais vulgar. Então, por exemplo, você está no aeroporto, já preparado pra embarcar, e aí, você vê no painel que o seu voo foi cancelado, e você tinha uma conexão, você tinha 2 voos. Ou seja, por causa disso, você vai perder o seu segundo voo. Então, você pode falar: “Putz, ferrou!” ou “Putz, fudeu!”. Isso vai ser um grande problema pra mim agora, vai causar grandes complicações.

A segunda expressão também é muito, muito usada que é: “PRA CARALHO”. Esse “pra” é uma abreviação de “para”, como vocês provavelmente já sabem, e “pra caralho” é um sinônimo de “muito”. Ele é usado para intensificar aquela coisa, geralmente com verbos.

Então, você foi no restaurante, você comeu muito, não aguenta mais, você pode dizer: “Eu comi pra caralho! Estava muito bom”. É um pouco vulgar, mas pode ser dito. Ou então, no bar, ontem você saiu e você está contando pros amigos: “Eu bebi pra caralho!” – quer dizer que você bebeu muito.

E existe uma forma também um pouco menos vulgar dessa expressão, que é “PRA CARAMBA”. Isso, qualquer pessoa pode dizer, é muito normal. A sua mãe, os seus avós podem dizer: “Ai, eu comi pra caramba!”, “Eu bebi pra caramba!”, “Eu engordei pra caramba!” – quer dizer que você engordou muito. Mas a versão mais vulgar e também muito usada é “pra caralho”.

E por último, a terceira expressão vulgar é “CAGÃO”. Tem a ver com o verbo “cagar”, que é um verbo também um pouco não muito educado, que significa “ir no banheiro fazer o número 2”, “cagar”. Mas aí, “cagão” é a pessoa que tem muito medo. Então, você pode dizer isso sobre alguém ou sobre você mesmo também.

Então, por exemplo, o meu pai não gosta de voar de avião, então, eu posso falar pra ele: “Ah, para de ser cagão! Não tem problema, é muito seguro”. Ou então, eu não gosto de altura, eu posso falar: “Eu não quero ir no teleférico, eu sou muito cagão pra essas coisas!”.

Então aqui, a palavra “cagão” como um sinônimo de “medroso”. E aí, no feminino, “medrosa” seria “CAGONA”. Cagão/cagona pra mulheres.

Mas por hoje é isso, galera. Espero que vocês tenham se divertido aqui com esse vídeo. Como sempre, se você quiser apoiar o canal Time to Learn Portuguese, eu tenho um Patreon! Tá aqui, você pode colaborar lá com o valor que você quiser, e aqui, eu tenho os meus queridos e amados Patreons que colaboram. Muitíssimo obrigado a todos vocês! Vocês ajudam o canal Time to Learn Portuguese a continuar sempre aqui.

Então, até a próxima, pessoal! Tchau tchau.